*La «femme médecine» est l’un des archétypes féminins les plus oubliés et les plus réprimés de l’histoire de l’humanité. Elle est la
femme sage, la visionnaire, la voyante, l’intuitive, la guérisseuse, la prêtresse sexuelle et celle qui possède la vérité de la sagesse.
Sie besitzt die Gaben der Heilung, Energie und des erweiterten Bewusstseins. Sie sieht die Vergangenheit und die Zukunft und sieht tief ins Herz
des autres. Sa passion est de servir et de restaurer l'harmonie, l'équilibre et la guérison de l'humanité et de la Terre.
Elle est l'aspect en nous qui est prêt à revenir dans le cadre d'un plus grand réveil humain. Dans notre passé pré-patriarcal, pendant
des centaines de milliers d'années, la médecine des femmes occupait une place de choix dans la société. Elle a servi sa communauté
als Schamanin, weise Frau, Hebamme, Kräuterkundige, Orakelfrau, Priesterin,
danseuse sacrée, voyante et reine.
Ihre Vision und Gaben der Heilung wurden geehrt und in das Leben derer integriert, denen sie diente. Sie brachte Weisheit und
Demut gegenüber mächtigen Herrschern dank ihrer Orakelgaben, die den Geist leiteten. Sie lehrte Göttinnenanbetung in
die Zyklen und die Fruchtbarkeit der Erde respektieren. Seine schamanische Vision war ein uraltes Heilmittel für die Seele. Ihre Mythen und ihre
histoires ont redonné un sens même aux souffrances les plus profondes. Elle avait les clés de son pouvoir sexuel et de l'union divine
entre le masculin et le féminin.
Pendant un certain temps, à travers de nombreuses cultures, son archétype a été réprimé, condamné, puni, déformé et finalement
in Vergessenheit geraten, weil patriarchalische Herrschaftssysteme der Ärztin den Wert abgesprochen haben. Sie wurden verunglimpft und die Erde, Symbol des Weiblichen, galt als böse und minderwertig. Der Kern der weiblichen Macht wurde vergessen und sogar Frauen haben vergessen, sich selbst als mächtig zu sehen.
Doch nun kehrt die Medizinfrau zurück. Millionen von Frauen auf diesem Planeten haben diesen Archetyp tief in ihren Herzen und Mägen. Viele von uns haben Erinnerungen an die Kräfte unserer Vorfahren und die vielen Leben, die wir gelebt haben, in denen wir diese Kräfte eingesetzt haben. Wir tragen auch die Wunde, verleugnet, bestraft und unterdrückt worden zu sein.
Nous sommes maintenant prêtes à ressurgir dans la complexité du monde moderne. Un monde où certaines femmes jouissent de
libertés sans précédent et d’autres vivent encore dans la suppression de leurs droits comme à l'époque médiévale. Cependant, ce
que toutes ces femmes ont en commun, c'est qu'en ce moment dans l'humanité, nous avons le pouvoir et la responsabilité de
revendiquer et de vivre dans notre sagesse sacrée, en éveillant les dons que nous sommes venues chacune apporter à la société.
Nous ne pouvons attendre des autres pour nous dire que nous existons ou recevoir la permission d’exprimer notre pouvoir à nouveau.
Nous savons que nous avons le pouvoir et que nous sommes nécessaires. Et si nos âmes ont choisi de s'incarner maintenant, c’est
dans un but formidable, que nous seules pouvons découvrir. Il nous appartient d’examiner nos vraies motivations et nos vraies
passions, de nous reconnaître comme femmes médecine, de nous guérir et de découvrir comment notre passion pour la vie devient
notre objectif sacré.
Nous sommes des enseignantes, des guérisseuses, des conseillères, des guides, des formatrices, des organisatrices de cérémonies,
soziale und spirituelle Aktivistinnen, Geschäftsfrauen, Visionärinnen, Kommunikatorinnen und Künstlerinnen. Wir müssen uns daran erinnern, wer wir sind, und unsere angeborenen Kräfte und unsere Leidenschaft erwecken. Wenn wir das tun, wird unsere Arbeit der Welt das notwendige Gleichgewicht und die Heilung bringen.
Sie werden gebraucht!
Le monde a besoin de femmes comme vous pour accéder au pouvoir et à la visibilité et devenir un symbole d'espoir, de lumière et de guérison.
Avec amour et gratitude, je t'ai dans mon cœur.
Ahava,
Ana Otero »